Portación de cara o… de significado
Hoy decidí darle forma a una de
las ideas locas que me ronda la cabeza hace un
tiempo. No tiene que ver con nada de lo que me suelen leer sino más bien
a una asociación que hice al escuchar la frase “ese tiene portación de cara”,
en relación a que carga con la mala fama del prejuicio que conlleva la frase.
Parece ser que tenemos “cara” de asesino de ladrón, de sátiro, de tonto, de
piola y de…y de… , etc. Portamos la cara y eso nos hace padecer las
consecuencias.
Pero ya me fui por las ramas,
dije en principio que era por una asociación a “portación de cara” pero llevado
a “portación de cara para las palabras”. Sí, bueno… voy a intentar explicar un
poco porque si no van a pensar que se me perdió la chaveta, Uf, qué frase!!!
Mostré la hilacha con la edad, bueno y con ésta última peor, no importa a edad,
a cierta edad es simbólica. Bueno, volviendo al tema que me ocupa, sigo con la
explicación; quiero decir que hay palabras que realmente cargan con el peso del
uso que se le dio en un momento o la connotación que absorbió de aquel momento
en que fue reiteradamente usada con una intensión específica.
|